“Keine Gedichte, die der Ideologie entsprechen” – Interview mit Jurij Andruchowytsch

“Keine Gedichte, die der Ideologie entsprechen” – Interview mit Jurij Andruchowytsch

In seiner Heimat ist Jurij Andruchowytsch der Vizepräsident des Ukrainischen Schriftstellerverbandes. Seine Laufbahn als Schriftsteller begann, als 1982 erste Gedichte von ihm in einer ukrainischen Literaturzeitschrift veröffentlicht worden sind. Inzwischen wurde er für sein bisheriges Werk mit mehreren Preisen ausgezeichnet, so beispielsweise mit dem Herder-Preis (2001) und dem Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung (2006). Der Schriftsteller trat gestern  im Rahmen des Polenmarktes gemeinsam mit der Band Karbido im IKuWo auf und wird heute Abend (24. November) um 19 Uhr gemeinsam mit dem weißrussischen Lyriker und Übersetzer Alhierd Bacharevic im Koeppenhaus unter dem Motto: “Desorientierung vor Ort” unter Moderation von Roman Dubasevych lesen. Der webMoritz sprach im Anschluss des gestrigen Konzerts mit Jurij Andruchowytsch.  (mehr …)

Stoff der Sprache

Stoff der Sprache

Angelika Janz; Foto: Anastasia StatsenkoEin Interview mit der Autorin und Künstlerin Angelika Janz.

Angelika Janz hat den Fragmenttext erfunden, eine Kunstform, bei der Textausschnitte im Sinne des Autors so ergänzt werden, dass ein gänzlich neuer literarischer Text entsteht. Die Künstlerin hat bis heute zahlreiche Performances, Aktionen und Ausstellungen realisiert. Seit 1994 engagiert sie sich in der Kinder- und Jugendarbeit und für die Gewaltprävention in ländlichen Regionen Vorpommerns. (mehr …)

Ein Leben der Lyrik gewidmet

Prof. Ulrike JekutschÜber den Übersetzer Karl Dedecius sprach moritz web mit der Slawistin Prof. Ulrike Jekutsch vom Institut der Fremdsprachlichen Philologien.

moritz web: Wer ist Karl Dedecius?

Prof. Jekutsch: Ganz sicher der bedeutendste Übersetzer in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Nicht allein als Übersetzer, sondern auch ein starker Kulturvermittler.

moritz web: Wie begann seine Karriere?

Prof. Jekutsch: Mit einer Anthologie zeitgenössischer polnischer Lyrik mit beispielsweise von Ziebgniew Herbert, Syzmborska und Rozewicz. Das war damals ein schmaler Band. (mehr …)